Prevodilkacka agencija logo

Naslovna > Kontrola kvaliteta prevoda

Kontrola kvaliteta procesa prevodjenja

Kvalitet prevodilačke usluge za klijenta je u većini slučajeva najvažniji. Tek nakon kvaliteta postavlja se pitanje cene usluge, roka izrade, itd.

Kvalitet zavisi od kvaliteta originalnog teksta, spremnosti i obučenosti prevodioca, odnosno prevodilačkog tima na čelu s projektnim menadžerom, kao i od procedura na kojima je rad zasnovan. Kada ova tri uslova budu ispunjena na pravi način, rezultat je kvalitetan prevod na naše i zadovoljstvo klijenta.

Na sledećim stranama saznajte zbog čega je nama i našim klijentima značajan kvalitet prevoda i na koji način se trudimo da taj kvalitet održimo i opravdamo vaše poverenje.

Značaj kontrole kvaliteta

Metodi kontrole kvaliteta

 

 

 

Najčešće postavljana pitanja - Zaštita privatnosti podataka - Cenovnik - Kontakt

Prevodilačka agencija "Bukurov i saradnici", 2008.