Prevodilkacka agencija logo

Naslovna > Privatnost podataka > Metodi zaštite privatnosti podataka

Metodi zaštite privatnosti podataka

Svaku ličnu i specifičnu informaciju tretiramo kao poslovnu tajnu. Kao takve smatramo čitav sadržaj dokumenta a pogotovo vlastita imena, lične podatke, nazive kompanija i proizvoda i slično. U trenutku kada klijent kontaktira prevodilačku agenciju, uspostavlja komunikaciju s jednim od projektnih menadžera. Projektni menadžer sklopivši dogovor o izvođenju projekta, raspoređuje materijal prevodiocima. Nakon procesa prevođenja, obavlja se lektura prevoda.

Sve osobe uključene u ovaj proces obavezne su da čuvaju poverljivost svih podataka s kojima se susretnu prilikom rada i da ih zaštite od trećih lica. Ovo je regulisano potpisivanjem Sporazuma o poverljivosti podataka pre kontakta s materijalom.

Radi dodatne zaštite klijenata, pogotovo u slučajevima prevođenja osetljivijih tekstova, razvijamo proces šifriranja ličnih i specifičnih podataka. Na ovaj način, broj osoba koje dolaze u kontakt sa stvarnim ličnim i specifičnim podacima svodio bi se na projektnog menadžera čime bi se minimalizovala mogućnost slučajne ili namerne povrede poverljivosti. Posetite nas ponovo, kako biste pročitali novosti o uvođenju dodatnih procedura zaštite anonimnosti klijenata.
 

Najčešće postavljana pitanja - Zaštita privatnosti podataka - Cenovnik - Kontakt

Prevodilačka agencija "Bukurov i saradnici", 2008.